فارسی ساز کاپ هد | کله فنجونی (نسخه حمایتی)

فارسی ساز CupHead

کاپهد
فارسی ساز بازی های کامپیوتر
وضعیت ترجمه: تکمیل شده
آخرین بروزرسانی فارسی ساز: ۱۳ مرداد ۱۴۰۴

کله‌فنجونی (Cuphead) (با زیر عنوان با شیطان معامله نکن) یک بازی ویدئویی مستقل در سبک شوتم آپ است که توسط استودیو MDHR تولید شده‌است. این بازی برای مایکروسافت ویندوز و اکس‌باکس وان در سال ۲۰۱۷ منتشر شد. این بازی با الهام گرفتن و تلفیقی از سبک رابر هوس و آثار پویانمایی دههٔ ۱۹۳۰ و کارهای کارتون‌سازهایی از جملهٔ مکس فلیشر ساخته شده‌است.

قیمت نسخه حمایتی :
15,000 تومان

توضیحات محصول

اطلاعات بیشتر

این محصول تمامی متن‌های بازی کله‌فنجونی به همراه DLC داستانی آن The Delicious Last Course مانند؛ زیرنویس‌ها، منو‌ها، ماموریت‌ها و آموزش‌های بازی و … را به زبان فارسی ترجمه می‌کند. 

 

این فارسی‌ساز نتیجه یک ماه تلاش اعضای تیم ماست و ۱۰۰٪ بخش‌های بازی ترجمه شده است. امیدواریم از انجام این بازی با این فارسی‌ساز نهایت لذت را ببرید.

 

با خرید این محصول از عوامل سازنده این فارسی‌ساز حمایت کنید.

معرفی کلی

داستان و پیشنمایش

کله‌فنجونی و برادرش ماگ‌من دو شخصیت این بازی هستند که زیر نظر کتری پیر دانا تعلیم دیده‌اند و باید برای رها شدن از معامله خود با شیطان به مبارزه با غول‌ها و دشمنان بازی بپردازند.
فارسی ساز کاپ هد | کله فنجونی (نسخه حمایتی)

بخش دانلود

آخرین بروزرسانی فارسی ساز: ۱۳ مرداد ۱۴۰۴
FanSub-Cuphead-v1.1.0.rar
حجم : 23 مگابایت

نسخه های هماهنگ

این فارسی‌ساز روی آپدیت بازی، ورژن v.1.3.4 و نسخه GOG v1.3.9 قابل نصب است

باید آپدیت مربوطه نیز نصب شود.

نصب

راهنمای نصب ویدیویی

مرحله ۰ – آماده سازی قبل از نصب

  1. نسخه‌های هماهنگ بازی در کادر زرد رنگ بالا ذکر شده همچنین برای هر نسخه ممکنه نکته‌هایی چه برای نصب بازی یا فارسی‌ساز ذکر شده که بهتره حتما مطالعه کنید.
  2. پیش از هر چیز بعد از نصب بازی بررسی کنید که بازی شما به درستی اجرا می شود و حداقل یک بار قبل از نصب فارسی ساز آن را اجرا کنید.
  3. نصب صحیح تمامی فارسی‌سازهای این سایت نیازمند پیش‌نیاز Visual Runtime Cpp 2015 می‌باشد که از این سایت قابل دریافت است.
  4. ممکنه چندین فایل متفاوت فارسی‌ساز قابل دانلود باشه، نسخه صحیح فارسی ساز را متناسب با نسخه بازی خود دانلود کنید. نصب نسخه اشتباه ممکن است باعث عدم اجرای فارسی ساز یا ایجاد خطا در بازی یا هنگام نصب آن گردد شود.
  5. لینک دانلود نصب‌کننده فارسی‌ساز خریداری شده در بخش کاربری سایت، در قسمت «فارسی‌سازهای من» با زدن روی پوستر بازی مورد نظر نمایان می‌گردد.

مرحله ۱ – شروع نصب

  1. فایل نصب کننده فارسی ساز را اجرا کنید.
  2. در صفحه خوش آمدگویی روی گزینه «بعدی» کلیک کنید.
  3. در صفحه تعهدات، شرایط را مطالعه کرده و تأیید کنید.
  4. صفحات راهنما و عوامل سازنده را نیز به ترتیب با زدن گزینه «بعدی» پشت سر بگذارید تا وارد مرحله فعال سازی شوید.

مرحله ۲ – فعال سازی (ویژه فارسی‌سازهای غیررایگان)

  1. در این مرحله باید ایمیل ثبت نامی خود در سایت و سریال خریداری شده را وارد کنید.
    • سریال را نیز از انتهای صفحه «فارسی‌سازهای من» می‌توانید مشاهده و کپی کنید.
  2. پس از وارد کردن اطلاعات، روی «بعدی» بزنید. در صورت صحت اطلاعات و ارتباط با سرور، وارد مرحله بعد خواهید شد.
  3. اگر خطای فعال سازی دریافت کردید (مخصوصاً در ویندوز 7 یا 8)، باید از روش آفلاین استفاده کنید:
    • گزینه «فعال سازی آفلاین» را تیک بزنید.
    • روی «ذخیره فایل شناسه سیستم» کلیک کرده و فایل را در سیستم ذخیره کنید.
    • در جلوی سریال‌ خریداری شده روی گزینه «آپلود شناسه دستگاه» زده و فایل ذخیره شده در مرحله قبل را انتخاب کنید.
    • در صورت مواجه نشدن با خطا سریال مورد نظر با شناسه دستگاه فعال شده و دیگر قابل تغییر نمی‌باشد. (در صورت نیاز به تغییر با پشتیبانی در میان بگذارید.)
    • پس از فعال سازی، با زدن گزینه «دانلود فعال‌ساز آفلاین» فایلی در اختیارتان قرار می گیرد که باید در نصب کننده بارگذاری کرده و روی «بعدی» کلیک کنید تا مرحله فعال سازی کامل شود.

مرحله ۳ – انتخاب نسخه زیرنویس (در بعضی بازی ها)

  1. اگر برای بازی نسخه‌های مختلفی از زیرنویس (بر اساس کرک، ورژن، رنگ یا اندازه فونت) ارائه شده باشد، در این بخش نسخه مورد نظر خود را انتخاب کنید.
  2. دقت کنید گزینه اشتباه ممکن است باعث نصب ناقص یا اجرا نشدن بازی شود.

مرحله ۴ – انتخاب مسیر نصب

  1. مسیر دقیق محل نصب بازی را به نصب کننده معرفی کنید.
  2. با زدن دکمه «بعدی»، مسیر بررسی می شود تا از صحت نسخه و محل نصب اطمینان حاصل شود.
  3. در صورت اشتباه بودن مسیر یا ناسازگاری نسخه، خطای مناسب نمایش داده می شود.
  4. با فعال کردن گزینه «پشتیبان گیری»، می توانید فارسی ساز را در آینده بدون آسیب به فایل های بازی به صورت سالم حذف کنید.

مرحله ۵ – نصب فارسی ساز

  1. پس از تأیید مسیر، فرآیند نصب آغاز می شود.
  2. ممکن است در بعضی نسخه‌ها، پیغامی برای ایجاد میان بر اجرای فارسی ساز روی دسکتاپ نمایش داده شود.
  3. پس از پایان نصب، پیام «نصب با موفقیت انجام شد» روی صفحه ظاهر می شود. حالا می توانید نصب کننده را ببندید.

مرحله ۶ – اجرای فارسی ساز و رفع مشکلات احتمالی

  1. نحوه اجرای فارسی ساز در هر بازی متفاوت است.
  2. برای رفع مشکلات در اجرا، حتماً بخش «سوالات متداول کاربران در خصوص این فارسی ساز» را در زیر این کادر مطالعه کنید.
  3. در صورت بروز هرگونه خطا، از بخش پشتیبانی سایت می توانید راهنمایی بگیرید.

سوالات متداول

نکات نصب و اجرا

باید از داخل تنظیمات بازی، زبان بازی رو روی فارسی تنظیم نمایید.

این فارسی‌ساز رایگان عرضه شده می‌تونین نصب کنین و با کمی بازی کردن از کیفیت آن مطمئن شوید.

اعضا تیم ترجمه

دست اندرکاران و عوامل

مدیر ترجمه :

Reza

مترجمان :

AminGoblin
|
Danger Mamad
|
Alireza Saken

تست بازی :

Reza

ویراستاری :

Reza

طراحی گرافیکی :

AminGoblin

تیم فنی :

Reza
|
Ahmad

تاریخچه بروزرسانی ها

آخرین تغییرات فارسی ساز

  • رفع مشکل نمایش داده نشدن نام مراحل
  • ترجمه تمامی متن‌های بازی

نقد و بررسی

دیدگاه و پرسش های کاربران

6 دیدگاه برای فارسی ساز CupHead

  1. محمد جواد

    نمیشه روی ps4 هم پورت کنین

  2. Taham (خریدار محصول)

    سلام من کاپ هد جی او جی رو زدم محل نصب و وارد میکنم خطا میده یعنی چی ممنون میشم جواب بدید

    • ادمین فنساب (رضا) (خریدار محصول)

      باید آپدیتش رو بریزی حتما حتما حتما باید نسخه 1.3.4 باشه

  3. سلطان (خریدار محصول)

    اخر بازی dlc راجب آینده فارسی ساز نشده
    این قسمت:
    https://youtu.be/BXseyGHcA00?feature=shared&t=7635

    • ادمین فنساب (رضا) (خریدار محصول)

      دقیق متوجه نشدم کجا رو میگی اگر منظورت کتاب مصور سیاه و سفید آخره که اونا اسامی سازندگانه چیزی نداره ترجمه کنیم. اگرم نه پشتیبانی تلگرام عکس بده بررسی کنیم.

      • سلطان (خریدار محصول)

        اشتباه شد فکر کردم داستانه چون اخر بازی توی صفحه سیاه لیست اسامی مینویسه نمیدونم چرا دوباره اسامی کنار مصور نوشتن.

  4. Alireza4456

    در بخش تغییر زبان باید
    کلید راست ⁦➡️⁩ یا چپ ⁦⬅️⁩بزنید تا زبان تغییر کند
    ۵ بار حذف و نصب کردم تا اینو فهمیدم

  5. sashi

    با تشکر فراوان از تیم بزرگ فن ساب برای این سلیقه ی به شدت خوب که با این سلیقه در انتخاب بازی ها و همچنین زیر نویس به شدت وفادار،روون،با کیفیت و خوش ساخت این اجازه رو به ما میده که عناوینی که شاید بارها و بارها تجربه کردیم رو بتونیم مجددا سراغشون بریم ولی با یک تجربه ی متفاوت.
    چیزی که فن ساب رو برای من به شدت خاص میکنه اول از همه سلیقه ی این تیم در انتخاب سوژه برای زیرنویس هستش و مورد دوم همونطور که قبل تر گفتم، کیفیت زیرنویس ها هستش.
    مورد های دیگه ای هم هستن از جمله،پرکار بودن تیم.
    و همچنین سیستم بی نقص و به شدت کمک کننده به پیشرفت و پایداری تیم ،ینی سیستم لایسنس گذاری ها رو بازی.
    از نظرم همینکه ترجمه کننده ها فقط روی بازی های جدید تمرکز نمیکنن نشون دهنده اینه که نه تنها این افراد سلیقه خوبی دارند بلکه خودشون هم از دل جامعه ی گیم ایران هستن و به خوبی فرق بازی خوب و بد رو تشخیص میدن.
    همینکه اولویتتون برای نسل جدید معرفی بازی های خوب قدیمی هستش و برای نسل قدیم تجربه ی مجدد و متفاوت یک شاهکار ، برای من به شدت با ارزش ، محترم و قابل تقدیره.

    خسته نباشید به تمامی ادمین ها و عوامل تیم فن ساب.

    • Ahmad (خریدار محصول)

      سلام، خوشحالم که از فعالیتمون راضی هستین و تونستیم حتی ۱ درصد براتون خاطره خوب بسازیم. امیدوارم در ادامه هم بتونیم همینطور ادامه بدیم و فارسی ساز های متنوع بیشتری براتون آماده کنیم.

      • sashi

        امیدوارم روز به روز تیمتون بزرگ تر و با کیفیت تر بشه♥

  6. PARSA1390

    ممنون برای ترجمه عالی فقط میشه بگید فارسی ساز بلسفمس دو کی میاد؟

    • Ahmad (خریدار محصول)

      سلام، همین الان داریم روش کار می‌کنیم.

      • PARSA1390

        یعنی نمی‌تونید تاریخ بدید یا بگید چقدر از کار پیش رفته آخه من از وقتی که فارسی ساز بلسفمس یک اومد لایسنس دوگانه رو خریدم و الان یکی دو ماهی هست که منتظر هستم از طرف دیگه می‌تونستم همون فارسی ساز رو از پرشین لینگو بگیرم اما چون من مشتری وفاداری هستم اومدم و از شما خریدم البته من از وقتی اولین خریدم رو تو سایت خوبتون کردم یعنی فارسی ساز هالونایت شدم مشتری وفادار و از طرف دیگه من فقط فارسی ساز اختصاصی شما رو دوست دارم پس لطفاً بگید کی میاد چون انتظار تو این دو ماه مثل انتظار تو دو ساله و ممنون

        • Ahmad (خریدار محصول)

          سلام، یک هفته تا ۱۰ روز دیگه منتشر میشه. دلیل تاخیر زیادش شرایط کشور نامساعد شد و بازی هم بشدت متن سختی داره برا همین طول میکشه یک فارسی ساز با کیفیت براش آماده کنیم. ولی همین الان داره مراحل تست رو میگذرونه.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *